|
记者:您有多少部作品被拍成电影或电视剧?您认为哪一部电影或电视剧改编得最好?查先生:我的大部分小说都被改编,在香港、台湾、祖国大陆以及新加坡被拍摄成电影和电视连续剧,有的还拍了三、四个不同的版本。另外,还有的被改编成话剧、京剧、粤剧和音乐剧等。至于哪部最好,我无法作结论。但我要说的是:把原作改得面目全非的最坏,因为它最蔑视作者和读者。 记者:您日常生活最喜欢的就是读书,都读的是什么书? 查先生:我每天都要读书至少四、五个小时,从不间断。写小说是和弹钢琴一样,无任何捷径可言,是一级一级往上提高的,要经过每日的苦练和积累,读书不够多不行。在报社退休后,我还连续在中外大学努力进修。记者:我记得您是60多岁时到英国进修的,对吧?查先生:1991年之后,我到英国牛津大学进修,主要是读英国文学、哲学和历史。现在我也还是牛津大学的高级研究员。 平常我多数读中外历史、哲学方面的书籍。我常出国或到内地教学、旅游,在飞机上我也会读一些外国侦探小说。这些年来,我觉得我的学问、知识、见解有些长进,但才气却长不了。所以,我的小说虽然改了三次,可能还会有人不满意。 记者:您的学习精神令人赞佩。您是“活到老、学到老”的典范。难怪许多评论家在评论您的作品时都指出,您的武侠小说有过人之处,就是文化底蕴非常厚重,文字功力异常深厚,这可是“冰冻三尺非一日之寒”的功力啊!查先生:不敢当。只不过比一般懒人用功些、努力些而已。(未完待续)
|