
Qzone
微博
微信
近日,为纪念亚西西的圣方济各逝世八百周年(1226-2026),由意大利驻华大使馆文化中心主办的音乐会《世间降生了一轮暖阳》在北京意大利驻华大使馆文化中心圆满举行。意大利歌唱家瓦伦蒂娜·沃尔佩·安德里亚扎(Valentina Volpe Andrezza)与钢琴家斯特凡诺·萨尔瓦托里(Stefano Salvatori)联袂献艺,为现场中意两国文化界、外交界嘉宾及艺术爱好者带来了一场跨越中世纪至当代的音乐盛宴。Recently, in.commemoration of the 800th anniversary of the death of Saint Francis of Assisi (1226-2026), a concert titled "A Warm Sun Born in the World" was successfully held at the Cultural Center of the Italian Embassy in China in Beijing. Italian singer Valentina Volpe Andrezza and pianist Stefano Salvatori performed together, bringing a music feast spanning from the Middle Ages to the present for cultural, diplomatic, and art enthusiasts from both China and Italy.
作为I-STARIS国际集团总裁,吉古依卓女士长期以来对意大利歌剧艺术家瓦伦蒂娜给予大力支持。她高度认可瓦伦蒂娜在歌剧艺术领域的卓越才华及其文化外交理念,并持续为其在中国舞台上的艺术呈现提供坚实后盾。正是基于这份深厚的支持与信任,瓦伦蒂娜得以携手钢琴家萨尔瓦托里,在中国展开一系列高水平的艺术交流活动,不断推动中意两国在文化艺术领域的深度互动。As the President of I-STARIS International Group, Ms. Guiguyizhuo has long provided strong support to Italian opera artist Valentina. She highly recognizes Valentina's outstanding talent in the field of opera art and her cultural diplomacy philosophy, and continues to provide solid support for her artistic presentation on the Chinese stage. It is precisely based on this deep support and trust that Valentina was able to join hands with pianist Salvatore to carry out a series of high-level artistic exchange activities in China, continuously promoting deep interaction between China and Italy in the cultural and artistic fields.
音乐会现场庄重而温馨。本次演出以“世间降生了一轮暖阳”为主题,灵感源自但丁《神曲·天堂篇》中对圣方济各的赞颂:“世间诞生了一轮太阳”——诗人将方济各比作在人类地平线上升起的一轮太阳,为世界带来朴素、博爱以及对万物创造的爱。整场音乐会正是从这一意象出发,通过中世纪圣咏、方济各赞歌、不同文化传统的旋律以及当代音乐,呈现一段关于赞美、沉思与希望之光的音乐之旅。The concert venue is solemn and warm. The theme of this performance is "A warm sun is born in the world", inspired by Dante's praise of Saint Francis in his "Divine Comedy: Paradise": "A sun is born in the world" - the poet.compares Francis to a sun rising on the horizon of humanity, bringing simplicity, universal love, and love for all creation to the world. The entire concert is based on this imagery, presenting a musical journey of praise, contemplation, and the light of hope through medieval hymns, Franciscan hymns, melodies from different cultural traditions, and contemporary music.演出分为五大篇章:“方济各中世纪之光”“赞美的喜悦”“东西方之间”“欧洲中世纪之歌”及“生命、爱情与希望”。瓦伦蒂娜以其醇厚华丽、富有戏剧张力的女中音,与钢琴家斯特凡诺·萨尔瓦托里的精湛演奏相得益彰。曲目涵盖《来吧,赞美吧》《愿你受赞美》(《万物颂》)、《圣母哀歌》《灿烂之星》等中世纪经典,亦有《月亮代表我的心》《美丽人生》等耳熟能详的当代旋律。两位艺术家的默契配合与细腻演绎,将人类、自然与万物之间的和谐之美精准传递给在场观众。现场反响热烈,每曲终了,掌声与喝彩声此起彼伏。The performance is divided into five chapters: "The Light of Francis in the Middle Ages", "The Joy of Praise", "Between the East and the West", "The Song of the Middle Ages in Europe", and "Life, Love, and Hope". Valentina.complements pianist Stefano Salvatori's superb performance with her rich, magnificent, and dramatic mezzo soprano. The repertoire covers medieval classics such as "Come, Praise", "May You Be Praised" ("Ode to All Things"), "Lamentations of the Virgin Mary", "Brilliant Star", as well as well-known contemporary melodies such as "The Moon Represents My Heart" and "Beautiful Life". The tacit cooperation and delicate interpretation of the two artists accurately convey the beauty of harmony between humans, nature, and all things to the audience present. The on-site response was enthusiastic, and at the end of each song, applause and cheers erupted one after another.
瓦伦蒂娜不仅是杰出的歌唱家,更是关系疗愈与文化外交专家。她创立了“Music4Diplomacy”网络,将音乐视为不同民族之间对话的工具。她曾与欧洲议会等机构长期合作,并代表意大利参加2020年迪拜世博会。作为疫情后首位在中国演出的意大利艺术家,2024年她在北京向意大利总理梅洛尼展示“马可·波罗”音乐项目,并作为唯一意大利艺术家登上央视一套黄金时段。她现任2027年意大利文化之都形象大使及欧洲音乐中心意大利分部主席。Valentina is not only an outstanding singer, but also an expert in relationship healing and cultural diplomacy. She founded the "Music4Privacy" network, viewing music as a tool for dialogue between different ethnic groups. She has had long-term cooperation with institutions such as the European Parliament and represented Italy at the 2020 Dubai World Expo. As the first Italian artist to perform in China after the pandemic, she showcased the "Marco Polo" music project to Italian Prime Minister Meloni in Beijing in 2024 and was the only Italian artist to appear on CCTV's prime time slot. She is currently the ambassador of the Italian Capital of Culture in 2027 and the chairman of the Italian branch of the European Music Center.I-STARIS国际集团总裁吉古依卓女士表示,艺术是人类共同的精神财富,她将继续支持像瓦伦蒂娜这样的卓越国际艺术家,为中外文化交流搭建更多高水平的平台。Ms. Guiguyizhuo, President of I-STARIS International Group, stated that art is a.common spiritual wealth of humanity, and she will continue to support outstanding international artists like Valentina to build more high-level platforms for cultural exchange between China and foreign countries.